|
|
| 03 Sep 20 UTC | Spring, 1960: GameMaster: Пожалуйста, помните, что переговоры до начала игры запрещены! |
| 03 Sep 20 UTC | Spring, 1960: Info: Это игра с выбором страны. |
| 04 Sep 20 UTC | Spring, 1960: Ну что, играть будем?) |
| 04 Sep 20 UTC | Autumn, 1960: Ходи) |
| 04 Sep 20 UTC | Autumn, 1960: Ну что, играть будем?) |
| 04 Sep 20 UTC | Autumn, 1960: ... |
| 04 Sep 20 UTC | Autumn, 1960: Я не разобрался с интерфейсом, но мне казалось, я отправил приказы... |
| 04 Sep 20 UTC | Autumn, 1960: А, прошу прощение, я все понял. В приложении попроще будет) |
| 04 Sep 20 UTC | Autumn, 1960: А еще забавно, что ты говоришь ходить, не сдав приказы |
| 04 Sep 20 UTC | Autumn, 1960: А еще забавно, что ты говоришь ходить, не сдав приказы |
| 04 Sep 20 UTC | Autumn, 1960: А еще забавно, что ты говоришь ходить, не сдав приказы |
| 04 Sep 20 UTC | Autumn, 1960: А еще забавно, что ты говоришь ходить, не сдав приказы |
| 05 Sep 20 UTC | Autumn, 1960: Извиняюсь) Привычка такая из игр на большое количество игроков. Вдруг кто-то изменит своё решение |
| 06 Sep 20 UTC | Autumn, 1960: А еще забавно, что ты говоришь ходить, не сдав приказы |
| 06 Sep 20 UTC | Spring, 1961: Готов |
| 07 Sep 20 UTC | А еще забавно, что ты говоришь ходить, не сдав приказы |
| 07 Sep 20 UTC | А еще забавно, что ты говоришь ходить, не сдав приказы |
| 07 Sep 20 UTC | А почему вы стоите? |
| 07 Sep 20 UTC | Я сдал приказы, кстати |
| 08 Sep 20 UTC | Пу |
